Monday, November 1, 2010

Happy Halloween!

ハロウィーンではとても楽しい体験ができました。
まず、前日に買い物に行ったお店で色々な仮装しているスタッフを見るのも楽しかったし、
買い物客の中にも凝った仮装をしている人がいて、とても印象的だったので写真を撮らせてもらったりしました。

I enjoyed my Halloween experience. First, I enjoyed a vairety of costumes that some of the staff of the store were wearing when I went shopping the day before Halloween. I also had an opportunity to take a picture of a man with an impressive costume for Halloween.


 
また、駐車場でもこんなに凝った車を見ました。
I was surprised to see a decorated car.



ハロウィーンの夜は近くの子供たちが私たちの家を訪れてくれました。
Many children visited our house on Halloween night.

2~3人で来ることが多かったのですが中には8人くらいで来たり、お母さんと一緒に来た可愛らしい2~3歳くらいの女の子もいました。
6:15から8:00位の間に全部で50人くらい来てくれたでしょうか。
思っていたよリ沢山の子供たちが来てくれたので嬉しくなりました。

Most of them came to my house in groups of two or three people. Some were in groups of around eight. There was even a very little cute girl who was about two or three years old with her mother. We had around 50 children between about 6:15~8:00. I was very glad to have more children than I expected.



子供たちを迎えるために飾り付けた玄関。
ハロウィーン用の洋服を着た人形、先日彫ったジャック・オー・ランタン、
後ろに見えるのは『パンプキン・ツリー』とシナモンの香りのするデコレーション用の箒です。
I decorated the entrance of my house to welcome the children. Here is my doll dressed for Halloween, my two Jack-o-Lanterns, and a "pumpkin tree" and cinnamon-scented broom in the background.



これが『パンプキン・ツリー』
カボチャの形をしていて本当に可愛らしいです。
ナス属の植物だそうです。
This is a "Pumpkin Tree". It looks very cute. It is a member of a solanum family.


これがシナモンの香りがついた箒。
This is a decorative cinnamon-scented broom.


どちらも、ハロウィーンやサンクスギビング、伝統的な秋の飾りつけのためのものです。
They are considered decorations for both Halloween and Thanksgiving - another Autumn tradition.

2 comments:

  1. Great post, Nozomi! I love the photos - the picture of the pumpkin tree looks like art that could be framed!

    ReplyDelete
  2. Thank you for your advice about my posts, Amanda!

    ReplyDelete