Thursday, December 9, 2010

Iguassu Falls in Argentina        ~イグアスの滝Ⅱ

翌日、今度はアルゼンチン側の滝(悪魔ののど笛)を見に行った。
アルゼンチン側の国立公園もかなり広くて、
滝を見るために近くまでこのような列車に乗って行った。

The next day, we enjoyed the falls again but this time, from Argentina. This National Park was also very large.  We got in a train from the entrance to see the falls.


悪魔ののど笛への入り口。ここからさらに1キロほど歩いた。
This is the entrance to Garganta del Diablo. We walked about 1km to the falls.




滝まで長いデッキが続いた。
There are many long observation decks.
これが悪魔ののど笛。
デッキの上から見下ろしたところ。
滝が落ちる音は物すごい音で、水しぶきを沢山浴びた。

This is the Garganta del Diablo, which means "Devil's Throat." We looked down into it from the deck.
The sound of the falls was loud and we got splashed a lot with water.
下は水しぶきで真っ白になって見えないほど。
We couldn't see the bottom of the falls.

その後、小道を歩いて色々な場所から滝を見た。その途中で動物や鳥、蝶に出会うことができた。
After that, we followed a long natural trail to enjoy the falls from another direction.We saw animals, birds and butterflies on our way.

オニオオハシ
This is a toucan.

遠くの木の茂みにいたオニオオハシ。
この鮮やかなくちばしの色がひときわ目立っていた。
動物園の中ではなく、自然の中で見れたという事に感動。

We could see this toucan in the tree in the distance.
The beak was a very attractive orange color.
I was excited that I saw it in the wild, not in the zoo.

一羽がもう一羽に餌をあげているところ。
可愛らしく、見ていた人々から歓声が上がった。

At this moment; one bird gave food to the other. 
We cheered! They were very cute.
  



これは南米のアライグマ。何カ所かで見かけた。
顔は私が鎌倉で見るアライグマとは違い細長い顔をしていた。

This is a South American raccoon called a coatimundi. I saw a few of them.  Their faces are slender; they are different from the raccoons I saw in Kamakura in Japan.

ブラジルやアルゼンチンでは蝶が沢山飛んでいた。
滝を見ているときに手に蝶がとまった。
滝をバックにした蝶、この写真ちょっと良いと思いませんか?

There are a lot kinds of butterflies in Brazil and Argentina.
A butterfly stayed on my hand when I enjoyed the falls. Isn't this a nice picture of the butterfly with the falls?

No comments:

Post a Comment