Saturday, August 6, 2011

My back yard in San Francisco

2月から5月くらいまでここはとても寒かった。
ロサンゼルスは暑いらしいが、サンフランシスコは夏でも日差しは強くても
朝晩や風が吹いた日は冷え込んだりする。

It was cold from February through May here. Los Angeles has hot summers, but it is not so hot in San Francisco, although the sunlight is strong. I even feel cool when the wind blows or in the morning and the night.



7月、8月になって日差しは更に強くなり、庭に鳥が集まり始めた。
バッファローはアメリカ東海岸、ここは西海岸。
東と西と両方のバードウオッチングを楽しめるのも嬉しいし、
同じ名前の鳥でも顔や形が少し違うのが面白い。

The weather became good for birds in July and August. I'm very happy to enjoy bird watching in my back yard every day now. Since Buffalo is on the east coast and San Francisco is on the west coast, I'm glad to enjoy bird watching in two different areas. It is also interesting to learn that the birds' faces and shapes are a little different from Buffalo's birds in spite of having the same names.

Chickadee (チカディ)
多分、まだ赤ちゃん
Maybe it is a baby chickadee


Woodpecker (キツツキ)
鮮やかな赤い頭がとても印象的
He has very impressive bright red head.


Varied Thrush (ムナオビツグミ)
初めて見た!
I saw this bird here for the first time.  I was so happy!


Blue Jay (ブルージェイ)
大きく、強くて他の鳥を追い払ってしまう
He is big and strong and he frightens other birds



 Hummingbird (ハミングバード)
角度によって首が赤く見える
この子も見かけによらず独占欲が強い
これはハミングバードの特徴らしい
Depending on the angle, his neck looks red. He seems to be very territorial, although he looks cute. I learned that this is a hummingbird characteristic.



 Deer (鹿)
見つめ合ってしまった・・優しそうな表情
We looked at each other; it seems very kind.


Hare (野ウサギ)
子鹿かと思う位大きくて耳が長かった
I thought it was as big as a baby deer when I saw it for the first time. Its ears are very long!


No comments:

Post a Comment