アマンダがシンガポールに住み始めて3年になります。今回アマンダに会うための3回目のシンガポール訪問です。とても楽しい時間を過ごせました。
Amanda has been living in Singapore for three years and it was the third time that I went to Singapore to see her. I had a nice time with Amanda in Singapore.
アマンダは毎年私のお誕生日祝いをしてくれます。
I am very happy that she celebrated my birthday with me for the past three years.
すっかりシンガポールにも慣れた彼女は色々な所に案内してくれました。
2日間それぞれにテーマを考えたプランを立ててくれました。
She is much more familiar with Singapore now, so she was a very good guide. She made a perfect plan; she made a theme for each day.
今日のテーマは
”シンガポールでくつろぐ日〜ぶらぶらしブランチを楽しむ”
Today’s theme is “A relaxing Day of Browsing and Brunching in Singapore”
”シンガポールでくつろぐ日〜ぶらぶらしブランチを楽しむ”
Today’s theme is “A relaxing Day of Browsing and Brunching in Singapore”
アマンダのアパート
Amanda’s apartment ~Treetops
まず、アマンダは自分のアパートに連れて行ってくれました。
とても素敵で、私はすっかり気に入ってしまいました。
歴史ある建物で、その構造はとてもユニークでした。
First, she took me to her apartment. Amanda's apartment was amazing. I love it. It is a historical building, with a unique structure.
プールのある中庭を囲むようにアパートが建っており
全ての住人は窓からその庭が眺められるようになっています。
全ての住人は窓からその庭が眺められるようになっています。
庭は緑が多く、トロピカルガーデンのようでした。
The building surrounds gardens with a pool. All residents can see this garden through their windows. The garden is very green; it looks like a tropical garden.
私がチャンギ空港に着いたのが朝の6時くらいだったため
軽く朝食を食べることにしました。
モーニングビュッフェのコーナーはオープンスペースで
とても気持ちが良かったです。
軽く朝食を食べることにしました。
モーニングビュッフェのコーナーはオープンスペースで
とても気持ちが良かったです。
We had breakfast here because I arrived at Changi airport about 6:00 in the morning. The breakfast buffet corner is an open space. I love it.
アマンダは自分の部屋を2日間私に提供してくれました。
そして彼女には同じアパートに住む同僚がゲストルームを提供してくれたのです。
そんな2人にとても感謝しています。
部屋はとても居心地が良くてゆったりと過ごせました。
She offered her apartment to me for two nights. Her colleague offered Amanda a guest room. I thanked Amanda and her colleague very much. The room was cozy and comfortable.
アマンダとは毎週月曜日にスカイプで話しているのですが、
いつも使っている机がどこにあるかなどが良くわかりました。
Amanda and I talked by Skype every Monday, so I got to see where her desk was situated.
オーチャード通り
Orchard Road
オーチャード通りのクリスマスデコレーションを楽しみに出かけました。
We went out to enjoy the Christmas decorations on Orchard Road.
クリスマス用にセットされていたおもちゃの家
Here is a toy house with Christmas decorations.
Here is a toy house with Christmas decorations.
ユニコーンと馬車
A carriage with a unicorn
A carriage with a unicorn
I love it!
ビルの中の可愛らしい天井の飾り付け
ビルの中の可愛らしい天井の飾り付け
Lunch at Hediard
フレンチカフェのエデイアールでブランチを楽しみました。
お店の中の色は黒と赤でおしゃれでした。
We had a brunch at Hediard French Cafe.
The color theme of the inside was black and red. It was stylish.
私たちがオーダーしたのはエッグベネディクトです。
盛り付けはとても綺麗で、美味しくいただきました。
コーヒーも美味しかったです。
We ordered eggs benedict. The serving was beautiful. It was very good! I had a cup of coffee which I loved, too.
ブランチの後にお菓子の売り場に行ってみました。
私が子供たちのお土産に買ったフルーツゼリー。
I bought jelly as a souvenir for my children.
宝石のようなゼリーはそれぞれ違ったフルーツの味を楽しめます。I bought jelly as a souvenir for my children.
味はとても濃くて美味しかったです。
The jelly cubes looked like jewelry; each one was a different fruit flavor and the flavor was strong.
タングリン・モール
Tanglin Mall
タングリン・モールにはアマンダが時々食料を調達するスーパーがあります。
外国のスーパーに行くのは楽しいです。
There is a supermarket in Tanglin Mall; Amanda sometimes buys groceries here. I like to look around supermarkets in foreign countries.
初めて見る野菜たち
There were vegetables that I have ever seen before.
There were vegetables that I have ever seen before.
続いて、私のお誕生日用のケーキを買いにケーキ屋さんに連れて行ってくれました。
Then Amanda took me to get birthday sweets for my birthday.
可愛らしいケーキたち
The cakes are very cute.
The cakes are very cute.
お腹いっぱいだった私たちは結局プチケーキを買い、
夜、お誕生日のお祝いしてもらいました。
We were full, so we bought petit cakes. We celebrate my birthday at night. Thank you, Amanda!
No comments:
Post a Comment