2015/8/8
日本語でのフィヨルド観光ツアー(オスロ発ベルゲン着)に参加しました。
フィヨルド観光はとても楽しみにしていたので、ワクワクしていました。
観光バスはオスロのホテルを出発し、途中、観光のために何ヶ所か停まってくれました。
My husband and I attended a fjord sightseeing tour that was hosted in Japanese.
フィヨルド観光はとても楽しみにしていたので、ワクワクしていました。
観光バスはオスロのホテルを出発し、途中、観光のために何ヶ所か停まってくれました。
My husband and I attended a fjord sightseeing tour that was hosted in Japanese.
I was so excited because I was looking forward to sightseeing on the Fjord. We started from Oslo while enjoying the views of the fjord. Our bus stopped at a few point; we enjoyed some good scenes and I also took some photos through the window from our bus.
(A map from travel guide of Fjord tours.com)
途中下車して見たボルグンド・スターブ教会
We stopped at Borgund Stave Church.
We stopped at Borgund Stave Church.
ちょうど結婚式をしているところでした。
実際にスターブ教会をみましたが、やはりユニークで印象的な造りでした。
A wedding ceremony was just held at the church.
I saw a stave church in real life and it was really unique and impressive shape.
歴史を感じさせる石造りの橋
We felt the long history from this bridge with piled stones.
川の流れはとても速く、水は信じられないくらい透き通っていました。
サーモンが生息していることも納得できます。
The river flowed very quickly and the water was unbelievably clean.
I understand why the salmon love this water.
ステーガスタイン展望ポイント
Stegastein viewpoint
壮大な風景を堪能できるフィヨルドに張り出した海抜650mの展望台
An observation deck jutting out into the Fjord to enjoy the magnificent view.
It is 650 m above from the Fjord.
展望台からのフィヨルドの眺め
A view of the Fjord from the deck
私たちが宿泊したブラカネスホテル
This is Brakanes Hotel, where we stayed.
ハルダンゲルフィヨルド地区にありますが
ハルダンゲルフィヨルドはその穏やかな美しさからフィヨルドの女王と呼ばれています。
This hotel is in Hardanger Fjord area which is called the Queen Fjord because of its calm beauty.
外に出るとフィヨルドが目の前に広がっていました。
花々が咲いている綺麗な庭からは、透き通るような青い空と海、壮大なフィヨルドを堪能できました。
We could go outside to see the Fjord. There was a beautiful garden with flowers in front of it. We enjoyed the clean blue of the sky and ocean along with the grandeur of the Fjord.
ホテルの部屋は可愛らしく、こじんまりとして居心地もよく、清潔でした。
The hotel room was cute, cozy and clean.
No comments:
Post a Comment