Wednesday, November 14, 2012

鎌倉長谷寺〜Hase Temple in Kamakura

2012/11/10(土)

久しぶりの鎌倉散策です。
鎌倉に20年以上住んでいるにもかかわらず、鎌倉観光にはなかな行かないものです。
お客様がいらした時に鎌倉を案内して、一緒に楽しんでいます。
いつも土日、休日は観光客で大変に混み合い、道路も渋滞します。
私達が行った日は土曜日だったのですが、朝の8:30に長谷寺の駐車場に入ったので、駐車場もがら空きでした。

I enjoyed walking around sightseeing spots in Kamakura. I seldom go sightseeing in Kamakura, although I have lived in here for more than 20 years. When we have guests, we show them around Kamakura and we enjoy it together; it is a pleasure for us, too.

Usually it is very crowded and there are traffic jams on Saturdays, Sundays and holidays. The day that we went was Saturday, but we arrived at the parking lot in Hase Temple at 8:30 am. The parking lot was very empty.



長谷寺は池がある庭が美しく、四季を通して花を楽しめ、
観音堂、阿弥陀堂、海を見渡せる見晴し台 などがあります。

 This temple is famous for the beautiful Japanese garden with four seasons of flowers, the Kannon-do (hall), Amida-do (hall), and the observation platform.

赤い木瓜(ぼけ)の花
ホトトギスモ咲いていました。

We enjoyed autumn flowers: Boke and Hototogisu... 


美しい池のある庭園
The beautiful garden with a pond

観音堂(Kannon-do)

本尊である十一面観音像が祀られています。
The Kannon in this hall is famous for eleven heads; three in front, three to the right and left, one at the top and another one on its back. 



境内には鎌倉菊花会による盆栽菊が展示されていました。

We had a chance to enjoy beautiful Bonsai-Mums by Kamakura Mum Circle in the grounds of the temple.

すばらしい秋晴れの日で見晴し台からは光り輝く、青く美しい海と空が見えました。
It was a beautiful autumn day; the sky and the sea were clear blue with sunshine from the observation platform.


良縁地蔵
These Jizo are praying for people to find their matches.
 


和み地蔵
 The Jizo in this picture is praying for people to have peaceful lives and to have warm hearts.

Tuesday, November 13, 2012

横浜人形の家〜Yokohama Doll Museum

2012/ 11/9(金)

本当に久しぶりに夫と横浜人形の家に行って来ました。
横浜駅の東口からシーバスに乗ってみました。
シーバス
英語の表記ではSea Bass だそうです。
この乗り場が帷子川の河口にあって、このクルーズで横浜港(Sea)に出るため
淡水魚であるスズキ(Bass)から取って”シーバス”と命名されたそうです。

でも日本語ではシーバス、としか書いてないので単純に”海のバス”という意味だと思っていました。面白いですね。


I went to the Yokohama Doll Museum with my husband for the first time in a long time. We went on board "sea bus" at a pier which is located outside of the east exit of Yokohama station.
Here is a interesting story. The sea bus is named "Sea Bass" instead of "Sea Bus" because the pier is at the mouth of the Katabira River; Bass is a freshwater fish, and the sea bus cruise goes to the sea --port of Yokohama.





ベイクオーターウオーク(歩道橋)を歩く事3分。

We walked on a footbridge between Yokohama station and the Bay Quarter Yokohama for about five minutes to the pier for the starting point for the sea bus cruise.



途中、ワンちゃん向けのグッズを売っている可愛いお店などありました。
We saw a cute shop which had goods for dogs.



いよいよ乗船です。
The sea bus


横浜ベイブリッジ,みなとみらい21, 赤レンガ倉庫等が見られます。

You can enjoy views of the Yokohama Bay Bridge, MM21( including the Landmark Tower) and Red Brick Warehouse from the boat. We enjoyed the cruise because it was a very beautiful day.

山下公園に到着
The terminal station:Yamashita Park

山下公園から歩いて5分くらいの所に横浜人形の家があります。
Yokohama Doll Museum is close to Yamashita Park: It takes about 5 minutes to walk there.




 世界各国からの人形3500点以上が展示されています。(2F、3F)
There are over 3500 dolls from all over the world.

 若草物語の姉妹(Little Women)

着せ替え人形といえばリカちゃん
Ricca-chan is synonymous with a dress-up doll in Japan.


あかいくつ劇場(4F)があり、横浜開港から現在までの横浜物語の人形劇などが上映されています。
娘が小さい頃に連れて来た日を懐かしく思い出しました。

There is a small theater where children learn about the history of Yokohama through the puppet plays.
We remembered the day that we enjoyed the museum with our daughter when she was a little girl.