Monday, December 3, 2012

新宿高層ビル街の紅葉

2012/11/26


久しぶりに新宿に用事があって出掛けました。

 円形の交差点の信号を囲むように植えられていた木々
この信号もおしゃれでした。

 新宿アイランド前
高層ビル街でこんなに美しい紅葉に出会えるとは
思っていなかったので嬉しくなりました。



仕事に忙しい人たちの心も和むと良いですね。

 都庁の前

 都庁近くの陸橋から見た紅葉:本当にきれいでした。

京王プラザホテルの前
紅葉し始めている緑と黄色の木々





Sunday, December 2, 2012

鎌倉文学館〜Kamakura Museum of Literature


2012/11/10

鎌倉文学館も長谷寺の近くにあります。
 Kamakura Museum of Literature is close to Hase Temple.

The entrance

 門から文学館までの間にある切り通し
We walked through a cut(kiritooshi) like the following.


There are many cuts in Kamakura. "Cuts or Kiritooshi" 
are roads dug into hills or mountains; they are like short tunnels.


ここには鎌倉ゆかりの作家達の文学資料が展示されています。
元々は旧前田侯爵家の別邸として1936年に建てられましたが、
その後鎌倉市に寄贈され、1985年から一般公開されているそうです。

The museum contains materials about writers who lived in Kamakura. This house was built in 1936 as a villa for the noble Maeda Family. However, it was donated to Kamakura City in 1983, and it was opened to the public in 1985. 



文学館前の庭にはバラ園もあります。
There is a rose garden on the grounds in front of the museum.

春の雪 (Spring Snow)
三島由紀夫の小説”春の雪”にちなんで命名されたそうです。

A famous Japanese writer named Yukio Mishima described a village that was modeled from the house in his novel "Spring Snow", so there is a rose named after that. 


文学館では12/9まで生誕820年 源実朝展が催されています。


来る時に見た切り通しを反対側から見たところ
You can see the cut from the opposite side when you return to the gate.






鎌倉大仏〜Great Buddha of Kamakura

2012/11/ 10

この美しく紅葉している木に見とれていると、
Here is The Great Buddha behind the beautiful autumn colors.



こんな風に見えてきます。

 鎌倉の大仏は人気の観光スポットです。
This Buddha statue is a very famous and popular tourist destination in Kamakura.

 台座を合わせた高さは13.4m
The height, including the base, is 13.4m.

大仏さまの胎内拝観もできます。
You can go inside the interior of this statue.

もう一つの秋:すすき
I felt it was truly autumn when I saw the Japanese pampas grass; pampas grass is a symbol of autumn.



 長谷寺から大仏への道の途中に
2年前オバマ氏が大仏を訪れた時の写真が貼ってありました。
オバ抹茶アイスの話題が新聞等を賑わしたことを思い出しました。

American president Obama visited the Great Buddha in Kamakura two years ago. He visited Kamakura with his mother when he was a child and he enjoyed Maccha (the powder of green tea) ice bar. Since he loved and missed the ice bar, he enjoyed it again. The story became a popular topic in Kamakura, and many shops started to sell Maccha flavor ice bar. It was named "Obamaccha ice" after Obama and Maccha!